Интеллектуальный центр дистанционных технологий

Автор публикации: Луць Лилия Дмитриевна

Опыт работы с обучающимися начальных классов по курсу "Русский язык как неродной".

скачать документ

Вернуться назад

г. Ноябрьск МБОУ СОШ №9 учителя-логопеды Луць Лилия Дмитриевна Федорук Алла БорисовнаАдаптация детей-мигрантов к местным условиям жизни и их интеграция в общество через реализацию образовательных программ. Концепция государственной миграционной политики РФ определяет приоритетные задачи содействия адаптации и интеграции мигрантов, формирование конструктивного взаимодействия. В контексте социального заказа государства именно школа должна стать основным агентов адаптации и интеграции детей мигрантов. В настоящее время одной из особенностей контингента учащихся, посещающих общеобразовательные учреждения города, является значительное число детей с билингвизмом (двуязычием). Тема межнационального взаимодействия стала актуальной в образовании, когда в российские школы устремились мигранты разных национальностей, среди которых часто встречаются дети, не владеющие русским языком или слабо его освоившие. Данные обучающиеся испытывают значительные трудности в усвоении программы по русскому языку и литературе, имеют среднюю или, чаще, слабую успеваемость. В этих условиях образование, в частности освоение русского языка, оказывается средством, способным гармонично «влить» обучающихся в органичную часть многонационального российского общества. Для решения этой проблемы требуется внедрение в педагогическую практику современных эффективных методик изучения русского языка. В данном направлении наша школа работает с 2011 года. Для детей-мигрантов введен и реализуется курс «Русский язык как неродной». Количественный состав детей-мигрантов составляет примерно 3,5% от обучающихся в начальной школе.учебный годГруппы по классам2015-20162016-20172017-20182018-20192019-20202020-20211-2 класс12 уч.13 уч. 12 уч.10 уч.10 уч.10 уч.3-4 классс12 уч.12 уч.13 уч.10 уч.12 уч.10 уч. За этот период учителями школы были определены следующие проблемы, с которыми сталкиваются дети из семей мигрантов: - слабое владение русским языком, которое влечет непонимание учебного материала;- языковой барьер, отсутствие полноты общения в русскоговорящей среде;- низкий уровень знаний предметных и метапредметных связей снижает самооценку учащихся. Подключаясь к решению данной проблемы, нами были выделены следующие её аспекты:- неравномерность уровня владения обучающимся русским языком (от полного незнания до хорошего владения), зависящая не от его возраста, а от длительности проживания ребёнка в России, его индивидуальных лингвистических способностей и особенностей; - разбросанность детей-билингвистов по классам и параллелям; - в семье говорят преимущественно на национальном языке, часто родители владеют русским языком слабее учащихся;- частая миграция детей (когда они начинают учиться в школах России, затем уезжают на родину, а через некоторое время вновь возвращаются в Россию.В целях предупреждения ошибок устной и письменной речи мы проводим консультативную работу с учителями и родителями. Говорим о том, что первоначальной задачей является обучение устному русскому языку, то есть говорению, поэтому рекомендуем внутрисемейное общение на русском языке, чтение, пересказ, заучивание наизусть художественной литературы. Рекомендуем учителям учитывать языковые проблемы на любом уроке и использовать ряд приёмов, помогающих ученику справляться с учебной деятельностью: вести работу по обогащению словаря, объяснению лексического значения слова, выбор способов (устная или письменная форма ответа, графическое или образное представление) и темпа выполнения задания, увеличено время на выполнение работы, возможность использовать графические схемы, краткие инструкции, алгоритмы, использовать проблемные ситуации коммуникации, языковые игры. Работая с данным контингентом обучающихся, на основе наблюдений и анализа, были определены наиболее часто встречающиеся ошибки у двуязычных детей:Ошибки звукового анализа и синтеза слов:- дифференциация гласных 1 и 2 ряда;- обозначение мягкости согласных с помощью мягкого знака.2. Грамматические ошибки:- согласование существительных в роде и определение родовых признаков имён существительных;- согласование глаголов прошедшего времени и личных местоимений;- неточности употребления личных и притяжательных местоимений.- употребления предложно-падежных форм.3. Лексические ошибки:- употребления слов по значению;- подбора слов из-за недостаточного словарного запаса;-замена слова по звуковому сходству. -замена обобщающего слова более узким по значению.Исходя из данных ошибок, можно выделить и вторичные проблемы: неустойчивость почерка, обилие грамматических ошибок, нарушение техники чтения, затруднение в построении самостоятельного высказывания и т.д., которые приводят к трудностям социальной адаптации. Для организации работы в начале сентября каждого учебного года составляем списки обучающихся, слабо владеющих русским языком. На основе списков создаем разновозрастные группы (1-2 классы, 3-4 классы и 5-6 классы). Чтобы помочь ребёнку усвоить учебную программу, учителя определяем исходный уровень владения русским языком, ориентируясь на степень общего развития ребенка, особенности психического склада его личности, характера, темперамента. Принимая во внимание все эти показатели, проводим индивидуальные консультации для родителей, на основе которых формируем группы обучающихся по данному курсу. В содержании программы реализован ведущий для данной категории детей принцип коммуникативной направленности обучения неродному языку. Структура программного материала предусматривает последовательное усвоение младшими школьниками грамматических форм речи, постепенное накопление словаря, овладение навыками ведения диалога, целенаправленное погружение детей с билингвизмом в русскоязычную среду. Рабочая программа ориентирована на использование линии учебно-методических комплексов «Русский язык» и «Литературное чтение» для образовательных организаций с обучением на родном (нерусском) и русском (неродном) языке. Для 1-4 классов Е.А. Хамраева; Москва: Просвещение, 2019. УМК соответствует ФГОС нового поколения. В календарно-тематическом планировании рабочей программы прописаны следующие темы занятий: «Пространственные и временные представления» - обучающиеся учатся ориентироваться в пространстве и времени, схеме собственного тела, определять последовательность предметного ряда, периоды человеческого возраста. На занятиях с детьми используем игровые упражнения: стоя в колонне назвать стоящего впереди, сзади, справа, слева; определить линейную последовательность предметов, явлений через игры - «Что следующее?», «Где меня найти?», «Сутки, неделя, месяц, год»; работа со схемами «Моя семья» (возраст и роли в семье).«Слово. Предложение. Текст» - учатся выделять из речи слова, предложения. Определять на слух количество предложений в высказывании. Отвечать на вопросы по сюжетной картинке. Соблюдать речевой этикет в ситуации учебного общения. Делить предложения на слова, текст на предложения. Воспринимать слово как объект изучения. Определять на слух количество слов в предложении, соблюдать основные правила пунктуации.Отрабатывая данные темы, используем такие задания и игры как: «Угадай звук», «Буква заблудилась», «Узнай согласный на слух», «Цепочка слов», задания на дифференциацию слов и предложений с опорой на схемы, работа над смысловой и интонационной законченностью предложений («Скажи громче, тише, шёпотом», «Поставь вопрос к каждому слову в предложении», «Озаглавь текст», «Объясни пословицу», «Составляем загадки»).«Согласование и управление» - учатся работать над грамматическим оформлением предложения, использованием форм падежей, согласование частей речи, употреблением предлогов.В изучении этого раздела мы используем тренировочные упражнения, игровые задания, например: «Замени два предложения одним», «Вставь нужный предлог», игры типа «Мой, твой, ваш, наш», « Где? Куда?», «Назови слова-предметы, слова-действия, слова-признаки», работа со словами синонимами, антонимами, омонимами.«Связная речь» - деление текста на части, последовательность частей текста, план связного высказывания, расширение семантических полей. Определять тему и главную мысль текста.По расширению лексического значения слова, семантических полей слова на занятиях используем муляжи, предметные и сюжетные картинки; такие задания как: по плану и данному началу закончи рассказ; напиши письмо…Усвоение учебного материала обучающимися по разделам представлено в гистограмме, можно говорить, лучше дети усваивают лексику, овладевают связной речью, сложнее им дается грамматика. При сложившейся практике обучения учащихся мигрантов, на занятиях созданы специальные условия обучения, отличающиеся от предметных курсов и создающие базу для успешного обучения в школе (отсутствие оценочной системы), позволяющие обучающимся принимать более активное участие во время занятия. Основными критериями оценки эффективности курса являются следующие показатели: - успешность в усвоении школьной программы (особенно по русскому языку);- снижение языковых и социокультурных барьеров;- вовлеченность детей-мигрантов в различные виды образовательной, культурно-досуговой и социальной деятельности школы;- отзывы педагогов и родителей. Таким образом, систематическая работа с детьми-мигрантами позволяет осуществить коррекцию недостатков устной и письменной русской речи, формирование умения связного изложения мыслей в устной и письменной формах, коммуникативных навыков общения; способствует улучшению их успеваемости по русскому языку, литературе, улучшению общей социализации данной группы детей; готовности к обсуждению проблемных ситуаций и умение находить конструктивные решения; воспитанию толерантной культуры и интеграции в российское общество.

Онлайн курсы

Благодарственное письмо

Ваша награда

Благодарственное письмо

Наша группа ВК

X